ENGLISH LANGUAGE IN BRITAIN

  The history of the English language in Britain, including its origins and how it has evolved over time. The current situation of the English language in Britain, including the use of dialects, slang, and Standard English and the impact of the English language in Britain on the rest of the world, including its use as an international language. The future of the English language in Britain, including predictions about its evolution and spread. The English language has its origins in the Germanic languages spoken by the Anglo-Saxons, who settled in Britain in the 5th century. In the late 14th century, the English language began to diverge from other Germanic languages due to the influence of French, which was spoken by the Norman rulers of England. During the 16th and 17th centuries, English became a major international language due to the growth of trade and colonization.

ย HISTORICAL BACKGROUND

  Although, the task here is about the general British English but it is good to give the reader an insight on the background and history evolution of the language. The word “English” is obviously related to “England”, which signifies the root or where the language (English) originated. That is to say the universally spoken English language we have today, was first spoken in England in about 1,500 years ago. Although, the language that evolved into the English of today was spoken in the north – western parts of Germany about 2,000 years ago. The language evolved through the contact of the ‘Celts’ who are the original inhabitants of the British Isles (about whom any historical records of the language exist) with other European languages like Latin, French, Spanish, Danish, German, and Greek etc.

  The English language spoken in Britain today varies from one region to another, from one social group to another. For instance, within the United Kingdom and the Great Britain, there many varieties of the language.   There certain noticeable differences and peculiarities in accents of each of these speakers of English base on the region they come from. The British English is considered the most standard of all the varieties of the language. Outside the British Isles native varieties of English continue to develop in many parts of the world, from Canada to New Zealand, to Australia and America as well as other parts of the commonwealth member nations. The English language in Britain is a fascinating subject that has undergone significant evolution and development over the centuries. Let’s delve into some key aspects of this research. Firstly, the origins of English in Britain can be traced back to the arrival of Germanic tribes, primarily the Angles, Saxons, and Jutes, in the 5th and 6th centuries. Their languages influenced and merged with the native Celtic languages spoken by the Britons at the time.

  During the medieval period, Old English emerged as the dominant language in England. This form of English bears resemblance to modern-day German and Dutch, and has heavily influenced the vocabulary and grammar of present-day English.

  The Norman Conquest in the 11th century brought significant changes to English. French, which was the language of the ruling elite, had a profound impact on English vocabulary and introduced many Latin-based words. The resulting amalgamation of Old English and French is known as Middle English, and it became the language of literature and administration. The influence of the printing press in the 15th century, particularly with the publication of the King James Bible, standardized English spelling and helped spread a common form of the language With the expansion of the British Empire in the 17th, 18th, and 19th centuries, English reached different corners of the world, leading to the development of various regional dialects and variations. This process is known as World Englishness. British English, however, continued to evolve and absorb new words and phrases from other languages. Throughout the 20th century and into the 21st century, Britain has experienced further linguistic changes. The influence of technology, globalization, and migration has introduced new words and expressions into everyday English. Additionally, regional dialects persist, with variations in vocabulary, pronunciation, and grammar across different parts of the UK.

   In recent years, there has been a growing focus on sociolinguistics and how language is tied to identity, social class, and regional affiliation in Britain. Linguists research language variation and change, exploring how English is shaped by factors such as gender, age, ethnicity, and social context. Overall, researching the English language in Britain involves exploring its historical development, its role in shaping societal structures, its regional variations, and its reflection of cultural identity. From the arrival of Germanic tribes to the influence of French and Latin, and the ongoing evolution of English in the modern era, studying the English language in Britain provides valuable insights into the dynamic nature of language and its connection to culture and society.

ENGLISH LANGUAGE IN BRITAIN

English Regional

  Most people in Britain speak with a regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called Received Pronunciation (also called “the King’s English”, “Oxford English” and “BBC English”, that is essentially region-less. It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period. It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners. In the South East there are significantly different accents; the Cockney accent spoken by some East Londoners is

   Strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney rhyming slang can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand, although the extent of its use is often somewhat exaggerated.

    Londoners speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighborhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. Estuary English has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney. Immigrants to the UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city’s schoolchildren. Notably Multicultural London English, a sociolect that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London. Since the mass internal migration to Northampton shire in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the Kettering accent, which is a transitional accent between the East Midlands and East Anglian. It is the last southern Midlands accent to use the broad “a” in words like bath or grass (i.e. Barth or grass). Conversely crass or plastic use a slender “a”. A few miles northwest in Leicestershire the slender “a” becomes more widespread generally. In the town of Corby, five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by the West Scottish accent.

There have been numerous research studies conducted on the English language in Britain. Some of the key areas of research include:

1. Dialects: Research has focused on the various dialects spoken in different regions of Britain, such as Cockney in London, Geordie in Newcastle, and Scouse in Liverpool. Linguists have analyzed the phonological, lexical, and syntactic characteristics of these dialects.

2. Language change: Studies have examined the historical changes in the English language in Britain. For example, research has explored the transition from Old English to Middle English and then to Modern English, tracing the linguistic developments that led to the language spoken today.

3. Language variation: Researchers have investigated the factors contributing to language variation within Britain, including age, social class, ethnicity, and gender. They have explored how language use differs according to these variables and how individuals adapt their speech in different contexts.

4. Language attitudes: Studies have explored the attitudes and perceptions of British people towards different dialects and accents within the country. Researchers have investigated how these attitudes influence language choice and identity.

5. Multilingualism: With the increasing diversity in Britain, research has examined the impact of multilingualism on language use and identity. Studies have considered the use of English as a second language, code-switching, and the maintenance of heritage languages within the British context.

6. Language policy and planning: Research has examined language policy and planning in Britain, including the promotion and maintenance of English within schools, universities, and institutions. Studies have explored the challenges and benefits of implementing language policies in a diverse society.

7. Sociolinguistics: Sociolinguistic research has delved into the relationship between language and society in Britain. Researchers have investigated how language use reflects social identities, power dynamics, and social interaction patterns within different communities.

These are just a few examples of the research conducted on the English language in Britain. Linguists and sociolinguists continue to explore various aspects of language variation, change, and attitudes to gain a better understanding of the English language in Britain.

THE STANDARDIZATION OF BRITISH ENGLISH

    As with English around the world, the English language as used in the United Kingdom is governed by convention rather than formal code: there is no body equivalent to the Acadรฉmie franรงaise or the Royal Spanish Academy. Dictionaries (for example, the Oxford English Dictionary, the Longman Dictionary of Contemporary English, the Chambers Dictionary, and the Collins Dictionary) record usage rather than attempting to prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time: words are freely borrowed from other languages and other strains of English, and neologisms are frequent. For historical reasons dating back to the rise of London in the ninth century, the form of language spoken in London and the East Midlands became Standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardization of British English is thought to be from both dialect levelling and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the Standard English would be considered of a lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence. Another contribution to the standardization of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate.

   Samuel Johnson’s A Dictionary of the English Language (1755) was a large step in the English-language spelling reform, where the purification of language focused on standardizing both speech and spelling. By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler’s Modern English Usage and The Complete Plain Words by Sir Ernest Gowers. Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication is included in style guides issued by various publishers including The Times newspaper, the Oxford University Press and the Cambridge University Press. The Oxford University Press guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as Hart’s Rules, and in 2002 as part of The Oxford Manual of Style. Comparable in authority and stature to The Chicago Manual of Style for published American English, the Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house.

ACCENTS WITHIN THE DIALECT OF BRITISH ENGLISH

  There are hundreds of different accents within the British English. The exact number is difficult to determine, as it depends on how one defines โ€˜โ€™accentโ€™ โ€™and โ€˜โ€™dialectโ€™โ€™. However, some linguists estimate that there are so many. However, some linguists estimate that there are 55main types in British isle, with many more subtypes. Each region in UK has its own distinctive accent, and there can even be significant variation within regions. For example, there several accents in London alone such as Cockney, Estuary English and Received Pronunciation (RP). Some well-known British accents include:

a. Scouse: a strong accent from Liverpool.

b. Geordie: a distinctive accent from Newcastle Upon Tyne.

c. Welsh Accent: a broad accent from Wales

d. Scottish Accent: a diverse range of accents from Scotland.

e. Estuary English: A more modern accent that is common in and around London.

f. Received Pronunciation (RP): A prestigious accent that is associated with the upper class and the media.

g. Yorkshire accent: Abroad accent from the Yorkshire region of England.

HERE ARE SOME EXAMPLES OF BRITISH WORDS      

a. lift (elevator)

b. flat (apartment)

c. queue (line)

d. crisps (potato chips)

e. loo (bathroom)

f. pram (stroller)

 British English has a number of distinctive features which include:

1. Pronunciation: British English speakers have a number of different accents, but they all share some common features. For example, British speakers typically pronounce the โ€˜โ€™rโ€™โ€™ sound in words like โ€˜โ€™carโ€™ โ€™and โ€˜โ€™ parkโ€™โ€™. They also tend to pronounce words with a longer vowel sound than American English speakers.

2. Grammar: There are also a few grammatical differences between British English and American English. For example, British English speakers use the present tense more often than American English speakers. They also use the word โ€˜โ€™shallโ€™โ€™ to express future possibility, while American English speakers typically use the word โ€˜โ€™willโ€™โ€™.

3. Vocabulary: There are a number of words and phrases that are unique to British English. For example, British English speakers use the word โ€œliftโ€ instead of โ€˜โ€™elevatorโ€™โ€™.

CONCLUSION

 In conclusion, the English language in Britain is a rich and diverse tapestry of language and dialects, shaped by the countryโ€™s complex history and culture. While Standard English is the dominant form of language, it is constantly evolving and being influenced by the many regional and social varieties that exist within the country. The English language in Britain is a living entity that reflects the diversity and complexity of the nation itself. It is a testament of the countryโ€™s rich history and its continued ability to adapt and change.


Posted

in

by

Tags:

Comments

390 responses to “ENGLISH LANGUAGE IN BRITAIN”

  1. Banda Selcit Avatar
    Banda Selcit

    I have gone through the work and I must say is impressive. But I was expecting a lot of examples. When we talk about the history of English language in Britain:from the old, the middle and the morden English I was expecting to see examples that that differentiate those period. And also The Accent within the British English. We should see examples that differentiate Welsh, Received pronunciation, Scottish accents. Etc

  2. MUSA NANRIBET FWANGDEM Avatar
    MUSA NANRIBET FWANGDEM

    Impressive!, your work is very good.But there are things I will love to add.
    Additionally, Britain has given birth to countless words and phrases that have become part of the English lexicon worldwide. Whether it’s idioms like “raining cats and dogs” or iconic authors like Shakespeare and Dickens, Britain’s literary and cultural contributions have shaped the language we speak today.

    Furthermore, the English language is dynamically evolving in Britain. New words, expressions, and slang are constantly emerging

    it is important to note that English language usage in Britain is not static, and there is significant variation in dialects, accents, and vocabulary. This can make it challenging for non-native speakers to fully grasp the nuances of British English, but it also adds to the charm and intrigue of

  3. MATHEW SHIZAK DANIEL Avatar

    It is a wonderful presentation by the group. I must say you guys are wonderful.
    But when going through, you guys made mention of social varieties influencing the English in the society how does it influenced and what are those social varieties.
    So also you people said the Britain English is a mixture of the Midland and Southern dialect, what are the example of those dialect in the Midland and Southern region.
    Above all you people did well in giving some little examples that aids understanding.
    Weldon

    1. Longjap Naomi Naanpoe Avatar
      Longjap Naomi Naanpoe

      Thank you for your comment and observation. I will like to respond to your first question. When we say social varieties we mean the social variables that influence the English language.this influence maybe positive or negative, and this variables include age group, gender, status, occupation to mention but a few.
      Let’s take for instance in the case of age group, this variable influence the English language in such a way that kids, children, or youth who belong to the same peer group tend to use some slangs that only them are peculiar with it, which are completely different from the agen peer group. With time this slangs will gain recognition from the people and then get wide usage.
      .

  4. Davou Precious Dung Avatar
    Davou Precious Dung

    While working on this I got to understand that the accent between the British English and American English are far different. There are also a few grammatical differences between British English and American English. And the example given by the group is that British English speakers use the present tense more often than American English speakers

  5. GOFWAN CLEMENT KAMGAK Avatar
    GOFWAN CLEMENT KAMGAK

    I most really comment this group, for their outstanding efforts on digesting and breaking the topic for easier understanding. But, I just want to add more to what has been discussed. One significant differences that occurs between the British and American English is, the difference in Intonation. The British accent tend to use a falling tone, while the American English tend to use the rising tone.
    There are many more others, but this is what I wish the class should benefit from.

  6. Gonji Vivian Nankam Avatar
    Gonji Vivian Nankam

    This is a good work done. Kudos to this group. From the work, I have come to the realization that the kind of English been spoken by the British people varies from one region to another and also from one speaker to another individually. Also, the accent of these speakers of English varies too and it’s base on the region they came from. This is an inspiring work. Welldone.

  7. Dayagal Cynthia Abdulrashidu Avatar
    Dayagal Cynthia Abdulrashidu

    I most say that am overwhelmed with your work. But I would have love if you elaborate more on this aspect: The Norman Conquest in the 11th century brought significant changes to English. Put some examples so that your reader will have a clear understanding.

    1. BITWA EMMANUEL MATHEW Avatar
      BITWA EMMANUEL MATHEW

      In response to your answers
      One of the most obvious event that occurred after the Norman conquest was that of the language: the Anglo-Norman. When William the Conqueror was crowned as king of England, Anglo-Norman became the language of the court, the administration, and culture. English was demoted to more common and unprestigious usages. Anglo Norman was instated as the language of the ruling classes, and it would be so until about three centuries later. But not only the upper classes used French, merchants who travelled to and from the channel, and those who wanted to belong to these groups, or have a relationship with them, had to learn the language.

      These events marked the beginning of Middle English, and had an incredible effect in the way English is spoken nowadays. Before the Norman conquest, Latin had been a minor influence on English, but at this stage, some 30000 words entered the English language, that is, about one third of the total vocabulary. But vocabulary was not the only thing that changed in the English language. While Old English had been an extremely inflected language, it now had lost most of its inflections.

  8. Sunday Blossom Uhwash Avatar

    Well done to the group members. I get to understand that the British English language brings a lot of development in order to promote there culture through colonialisation. We get to understand the differences between American and British English, such as sounds, pronounciation, spellings, and accents. Some examples are: favor is American while favour is British in term of spelling etc.

  9. Gana Favour Ezekiel Avatar

    You have done well in elaborating the sensitive aspects that concerns the British English. Weldon to you people.
    Like other people have mentioned, I also expect to see more examples regarding the various accents within the dialect of British English for proper understanding.
    Again, I would love to say you did well, but I have not seen any source acknowledgement in your work, this is a document, and I think it will be good if you acknowledge your sources of data. Thanks.

  10. Daboer Rosemary Munbah Avatar

    This group has done a nice work, and have done well by elaborating on some of the aspect well done for that.just that in the introduction that is the history of English Language in Britain it was not well explained. Thanks.

  11. Daboer Rosemary Munbah Avatar

    This group has done a nice work, and have done well by elaborating on some of the aspect, well done for that. Just that in the introduction the history of English Language in Britain it was not well explained. Thanks.

  12. Mangai Rebecca John Avatar
    Mangai Rebecca John

    This presentation is impressive. I was confused on the difference in vocabulary between the British English and American English but the presentation cleared that up.
    Also I think the presentation willl do better if you had given some examples of the old English.

  13. Daniel Lohbyen Avatar
    Daniel Lohbyen

    This is a great presentation you have here. More examples on old English to the modern English would have help us see how the language evolved practically. Also there was no citation. Overall kudos to you guys, the presentation is impressive.

  14. John Rekwi Stephanie Avatar

    Nice work guys.So I got to understand that the English language is a global language and it is interesting to learn different styles of speaking,and learn about the British accents, phrases and vocabulary.

  15. Gwamzhi Ringmiko Danladi Avatar

    The work is good and the group has done the best but the examples of how the language is shaped by gender, age etc are not given and the key areas of research conducted on English in Britain is not well explained under the subheading “English Regional”.
    The initial names of the language is not clarified under the heading ” Historical Background”, nevertheless, the work is impressive.

  16. Gwamzhi Ringmiko Danladi Avatar

    The work is good and the group has done the best but the examples of how the language is shaped by gender, age etc are not given and the key areas of research conducted on English in Britain is not well explained under the subheading “English Regional”.
    The initial names of the language is not clarified under the heading ” Historical Background”, nevertheless, the work is impressive.

  17. Gwamzhi Ringmiko Danladi Avatar

    The work is good and the group has done the best but the examples of how the language is shaped by gender, age etc are not given and the key areas of research conducted on English in Britain is not well explained under the subheading “English Regional”.
    The initial names of the language is not clarified under the heading ” Historical Background”.Nevertheless, the work is impressive.

    1. Barnabas Mahan bilohot Avatar

      This is a great great presentation. Buth can you elaborate English in Britain very well, am not satisfy with that, how it emanated etc. And give concrete examples

  18. Dawang Everister Avatar

    It’s such an amazing presentation
    However, your introduction is vague
    Again, in the body of your work I get to discover that cockney accent and estuary English differ from RP, but there are no clearest examples that mark their differences.

  19. Barnabas Mahan bilohot Avatar

    This is a great great presentation. Buth can you elaborate English in Britain very well, am not satisfy with that, how it emanated etc. And give concrete examples

  20. IGNATIUS EMMANUEL Avatar
    IGNATIUS EMMANUEL

    A very nice work from the group. My question goes like this,Are there any significant differences between British English and American English? I

  21. IGNATIUS EMMANUEL Avatar
    IGNATIUS EMMANUEL

    A very nice work from the group. My question goes like this,Are there any significant differences between British English and American English?

  22. tadalafil use

    tadalafil use

  23. Jacob Gyang pam Avatar
    Jacob Gyang pam

    British grammar is similar to US grammar in that it also puts the colon and the semicolon outside the quotation marks at all times. However, all other punctuation goes outside the quotation marks as well, unless it belongs to the quoted material and not the whole sentence.
    Good work guys!

  24. Kumbe Blessing Moses Avatar
    Kumbe Blessing Moses

    The presentation by the group was amazing but I want to add to it. If you turn your attention to the pronunciation of British English, there are many really interesting discoveries.
    For those who are struggling to imitate the pronunciation of American English, it is not uncommon to feel that “British English may be easier.”
    Also, British English and American English may have different words themselves or different accent positions.

    You’ll be amazed at how much difference there is between Britain and the United States in the same English.

  25. Bature Garos joseph Avatar
    Bature Garos joseph

    In addition the English language in Britain has a rich and fascinating history, with various dialects and accents found throughout the country. Here are some key aspects to know about the English language in Britain:

    Spelling and Vocabulary: British English differs from American English in terms of spelling and vocabulary. Some common differences include the use of “colour” instead of “color” and “realise” instead of “realize.”

    Slang: British English is known for its colorful slang and colloquial expressions, which can vary from region to region. Common slang terms include “bloke” for man, “cheeky” for impudent, and “chuffed” for pleased.

    Overall, the English language in Britain is a dynamic and diverse language that continues to evolve and change over time. It is an integral part of British culture and identity, with a rich history and tradition that is celebrated and preserved.

  26. Yusuf Nandir Avatar
    Yusuf Nandir

    I have gone through your work and I must said this group have done justice to their work because it help me to have more understanding of British English and the dialect of British so also the accent in their pronounciation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *